<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://chroniqueshqb.hautetfort.com/epigraphie_lire_des_inscriptions_anciennes./index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>Chroniques Qaherabeariennes - epigraphie_lire_des_inscriptions_anciennes.</title>
<description>Réflexions d'un ours au milieu de la marche du monde</description>
<link>http://chroniqueshqb.hautetfort.com/epigraphie_lire_des_inscriptions_anciennes./</link>
<lastBuildDate>Thu, 03 Apr 2008 23:11:38 +0200</lastBuildDate>
<generator>HautetFort.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://chroniqueshqb.hautetfort.com/archive/2007/05/01/enigme.html</guid>
<title>Enigme</title>
<link>http://chroniqueshqb.hautetfort.com/archive/2007/05/01/enigme.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com ()</author>
<category>Epigraphie : lire des inscriptions anciennes.</category>
<pubDate>Tue, 01 May 2007 23:15:22 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Un récit, patrimoine de l'humanité.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 18pt; font-family: 'Times New Roman'&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;δ&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;ILEPαTRAVζGECOβERSE&lt;/span&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 18pt; font-family: 'Times New Roman'&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;ι&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;BYEA&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;γRMERηLONN&lt;/span&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 18pt; font-family: 'Times New Roman'&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;θ&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;ESLI&lt;/span&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 18pt; font-family: 'Times New Roman'&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;ε&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;ASSA&lt;/span&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 18pt; font-family: 'Times New Roman'&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;κ&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;SIE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://chroniqueshqb.hautetfort.com/archive/2006/07/11/toutmosis-dans-le-texte.html</guid>
<title>Toutmosis dans le texte</title>
<link>http://chroniqueshqb.hautetfort.com/archive/2006/07/11/toutmosis-dans-le-texte.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com ()</author>
<category>Epigraphie : lire des inscriptions anciennes.</category>
<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 23:55:13 +0200</pubDate>
<description>
&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://chroniqueshqb.hautetfort.com/images/medium_Cartouche_Thoutmosis_I.JPG&quot; alt=&quot;medium_Cartouche_Thoutmosis_I.JPG&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Dans le système hiéroglyphique, il existe trois &quot;alphabets&quot;. Dans le premier, un dessin équivaut à une lettre ( la fleur de jonc = &quot;i&quot;), dans le deuxième, à deux lettres ( le rond avec un point au milieu = &quot;râ&quot;), et, dans le troisième alphabet, à trois lettres (la fameuse &quot;croix égyptienne&quot;= ankh -&quot;kh&quot; comptant pour une lettre- ).&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Les anciens égyptiens mélangeaient gaillardement les trois systèmes pour composer des mots, en ne notant, la plupart du temps, que les consonnes... D'où la difficulté, aujourd'hui, à restituer une prononciation: &quot;Mr&quot; se disait-il &quot;mèr&quot;, &quot;mér&quot;, &quot;mor&quot;...?&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;A l'exception du a, ou et i (qu'on ne sait pas clairement vocaliser), il n'existe plus aucune indication précise.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Voici, en illustration, le nom d'un pharaon gravé dans le granit d'un obélisque du grand temple d'Amon à Karnak (Louqsor, Egypte), on y retrouve les trois systèmes alphabétiques. Le pharaon possédait cinq noms dont quatre lui étaient attribués lors de son couronnement. Tous ces titres résumaient ses valeurs et son programme politique. Les deux plus importants sont contenus dans des ovales symbolisant l'éternité: les cartouches (masculin).&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Dans le premier figure le nom du roi (son &quot;numéro&quot; on dirait aujourd'hui. Pour Louis XIV, ce serait le &quot;XIV&quot; suivi du surnom &quot;le Grand&quot;), dans le second, son &quot;prénom&quot; (suivant notre exemple, Louis).&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Ici il s'agit du nom de Toutmosis Ier (XVème siècle avant J.C. XVIIIème dynastie, celle de Néfertiti).&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Dans le nom royal on retrouve toujours une référence au dieu soleil Râ (appelé aussi Rê). Comme cette divinité est très importante, car le souverain est son représentant sur terre, on la place en premier sur le dessin... Mais on la lit en dernier dans la version égyptienne.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Le rond avec le point = Soleil = &quot;Rê&quot;,&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;la&amp;nbsp;forme allongée ressemblant à un manche symbolise un piquet de tente couché au sol = &quot;Aa&quot; = grand(e),&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;les deux bras levés joints par les épaules = &quot;Ka&quot; = l'âme, le double,&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;le scarabée = &quot;Khéper&quot; (prononcez kh comme la jota espagnole) = la forme, le renouvellement, la renaissance,&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;de nouveau le soleil Rê... Cela signifie que le nom est en deux parties,&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;l'araire du paysan pour retourner la terre = &quot;mèr(y)&quot; = aimé&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;le signe de l'eau qui coule = &quot;n&quot; = de, par.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Une fois que l'on obtient tous ces mots, il faut pouvoir les remettre dans un certain ordre et leur donner du corps. Commençons par les trois derniers signes dont le sens est le plus simple:&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&quot;Aimé (= protégé) de&amp;nbsp;Rê (le dieu du soleil)&quot;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Reprenons au début du cartouche et mettons Rê, comme sujet de ce qui suit: grand+le double+la forme.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Pas évident, mais c'est une simple gymnastique de l'esprit. On intervertit les termes &lt;em&gt;double&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;forme&lt;/em&gt;:&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#CC0000&quot;&gt;&amp;nbsp;&quot;Grande est la forme du&amp;nbsp;double de Rê,&lt;/font&gt; (ce &quot;double&quot; étant le roi lui-même, on ajoute la suite:) &lt;font color=&quot;#CC0000&quot;&gt;aimé de Rê&quot;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Ce qui donne, en égyptien: &quot;Aakhéperkarê, Méry èn Rê&quot;.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Quand les égyptologues parlent de &lt;em&gt;Toutmosis Aakhéperkarê&lt;/em&gt;, ils désignent Toutmosis Ier, le père et prédécesseur de la &quot;pharaonne&quot; Hatchepsout.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>